FC2ブログ

Luther Vandross - So Amazing

お気に入りのブログさんの記事で、
「ルーサー ヴァンドロス」の歌声が、紹介されていたので、
私からも、一曲届けたいと思います、

カミさんとの交際中よく聴いたナンバー、
カセットテープのダビング編集は、大好きでした。

春夏秋冬に会わせて、
また行き先のシチュエーションも考慮、

夏は、これ
秋から冬は、このイメージで、
冬から春、これでしょ、とか

学生時代は、
「ダリル! お前のテープ聴かせてくれ~♪」
ナンテよく言われました、

高専卒業、
卒業パーティでは、ディスコ(当事80年代)で
5時~7時貸し切りで打ち上げ↗↗

みんなの懐メロ、
みんなのベスト、
俺たちのシチュエーションを
編集したオムニバステープを
マジリアルに流してもらいました、

それも、貸し切り終了後、あの時は、嬉しかった!

自分の編集した楽曲で、
ディスコのみんなが盛上ってくれた気がして、、、

話がそれてしまいました(笑)


と言うことで、、、「ルーサー ヴァンドロスで、ソーアメイジング」  showのライブバージョンで!




この曲を含めた90分のカセットテープを
エンドレスで、車のなかで聴きながら、
金沢まで旅行したことを、彼の優しい甘い歌声で、
思い出しました、、、

「チークタイムとか、あったなぁ」

ー・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-

愛は僕を本当に良くしてくれる、悲しい日でさえ
君が僕の人生に現れてから、
君が連れてってくれるところなら、どこへでも喜んで行きたい

愛されることは素晴らしい、 空の上の月にまで連れてってくれる

君は僕をこんなにワクワクさせて めいいっぱい幸せにしてくれる、全世界が変わってしまった
悲しみ世さよなら、こんにちは安らぎの日々、 なんて素晴らしい日なんだ
愛されるって素晴らしい、空の上の月にまで僕を連れてってくれる

愛はとても素晴らしい、僕は永遠にこの愛の中にいる、僕は君と別れることは決してない

愛は本当にすばらしい、素晴らしいよ、 愛は僕たちを一緒にしてくれた、
僕とあなたは絶対別れはしない、決して、、、
僕の愛は素晴らしい君の愛をずっと待っていたんだ、

この愛は素晴らしい、空の上の月までつれてってくれる、、、


Love has truly been good to me
Not even one sad day
Or minute I had since you come my way
I hope you know I gladly go
Anywhere you take me
It's so amazing to be loved
I'd follow you to the moon in the sky above

I got, got to tell you how you thrill me
I'm happy as I can be
You have come and it has changed my whole world
Bye bye sadness, hello mellow
What a wonderful day
It's so amazing to be loved
I'd follow you to the moon in the sky above, above

And it's so amazing, so amazing
I could stay forever, forever
Here in love and would leave you never
'Cause we go amazing love
Truly it's amazing, so amazing
Love brought us together, together
I would leave you never and never
'Cause we got amazing love

Ooh, so amazing and I've been waiting
For a love like you
It's so amazing to be loved
I'd follow you to the moon in the sky above

And it's love, it's so
It's so amazing to be loved
I'd follow you to the moon in the sky above
And you and I, it's so
It's so amazing to be loved
I'd follow you to the moon in the sky above
It's so
It's so amazing to be loved
I'd follow you to the moon in the sky above
ソングライター: Luther Vandross
So Amazing 歌詞 © Sony/ATV Music Publishing LLC

関連記事
スポンサーサイト



  • Comment:4
  • Trackback:0

Comments 4

There are no comments yet.
愛希穂  

この歌もいいですね。「It's so amazing to be loved」というフレーズもそうですが、「Bye bye sadness, hello mellow」というフレーズが特に心に響きます。

80年代はディスコが流行りましたね。でも、私は一度も行ったことがありません。やはりミラーボールがキラキラしていたのでしょうか。

レコードからカセットテープへのダビング、私もやりました。私の場合は、専らマッチでしたが。明菜ちゃんも好きだったので、彼女の歌も入れてました。懐かしいです。
あの頃必死にダビングして大切にしたカセットテープの数々、いつの間にかなくなってしまいました。ダリルジョン様は今でもいくつかは手元に残しているのですか?

ダリルジョン様は奥様とは学生の頃からのお付き合いなのですね。となると、思い出が本当にたくさんあるのでしょうね。

2018/06/14 (Thu) 19:01 | EDIT | REPLY |   
-  

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2018/06/14 (Thu) 21:57 | EDIT | REPLY |   
ダリルジョン
ダリルジョン  

愛希穂 さんへ

> この歌もいいですね。「It's so amazing to be loved」というフレーズもそうですが、「Bye bye sadness, hello mellow」というフレーズが特に心に響きます。

気にっていただいて嬉しいですよ、
彼は残念ながら、もうこの世にはいません、
でも、甘いラブソングを歌わせたら、世界一と呼ばれた歌声は、
今でもこれからも、私たちの心に残る甘い想い出を
湧きあがらせてくれます。
愛希穂 さんのおかげで、思い出せました。

> 80年代はディスコが流行りましたね。でも、私は一度も行ったことがありません。やはりミラーボールがキラキラしていたのでしょうか。

16~17歳ころ、未成年よろしくで、結構通いましたね~、
顔に似合わずダンスは好きでした、勿論、今でも(笑)

> レコードからカセットテープへのダビング、私もやりました。私の場合は、専らマッチでしたが。明菜ちゃんも好きだったので、彼女の歌も入れてました。懐かしいです。

私はほとんど買っていたレコードですけれども、
「あの一曲、この一曲」が欲しいときは、「レンタル・レコード」してました、
あとは、友人に借りたりね!

ステレオにレコードプレーヤーを2台接続していたので、
曲間のフェードイン~フェードアウトが編集出来て、楽しかったんです、
寝る間も惜しんで、翌日出掛けるための「オリジナルテープ」作ってたなぁ、

あの頃のカセットテープは、いくつかだけ「MD」にダビングしてあります、
「MD」の行く末も怪しいので、CDに焼き直さなければ!

2018/06/15 (Fri) 03:45 | EDIT | REPLY |   
ダリルジョン
ダリルジョン  

Re: タイトルなし鍵コメさんへ

もしかして???
好きですけれど、商売にできるほどではありません、
もっぱら、車の中で歌うくらい、
どちらかと言えば、踊るほうが好きかな?

コメントありがとうございました!

2018/06/15 (Fri) 03:48 | EDIT | REPLY |   

Leave a reply